Hledám, co mě vykoupí. Hledám písničku, úkol, příběh či poslání, které mě vykoupí. Které si mě na tržišti zoufalosti vezme pod svá ochranná křídla, a já mu samou oddaností věnuji veškerou pozornost po dobu své dlouhé noci.
Hledám vykoupení. Hledám vykoupení a nabízím vše, co mám. Nabízím vše hmotné i duševní bohatství, nabízím cokoli. Jenom prosím, ať je to rychle.
Ironic, Alanis mi vždycky pomohla. A proč se mi derou do očí slzy? Prosím, ať už to jen skončí. Ať přestane hrát, ať přestane řvát. Ať přestane křičet tu bolest do světa, copak nemám bolesti dost? Prosím, chci energii. Chci písničku, úkol, příběh či poslání, které mě vykoupí.
And I don't want the world to see me
Cause I don't think that they'd understand
When everything's made to be broken
I just want you to know who I am
I JUST WANT TO KNOW WHO I AM…
Kdo jsi ty, to už vím. Vím, že jsi. A znám každičký koutek tebe. Znám tě a ty se tak ráda vracíš a necháváš dveře otevřené, protože se vždy z ničeho nic vytratíš, když to nečekám. Chci vědět kdo jsem já, když to dovolím.
Tak vymyslím už něco? Tak přijde už něco, písnička, úkol, příběh či poslání, které mě vykoupí?
Once there was this girl who
(…)
She couldn't quite explain it
They'd always just been there
I’D ALWAYS JUST BEEN THERE…
Co očí nevidí, srdce nebolí? Že prý sejde z očí, sejde z mysli. Mám chorou mysl, která na tohle pravidlo z vysoka kašle. Nemusel mi nikdo nic říkat, víš. Já vidím.
Tak přijde už něco? Tak objeví se už něco, písnička, úkol, příběh či poslání, které mě vykoupí?
It's like forgetting the words to your favorite song.
You can't believe it; you were always singing along.
It was so easy and the words so sweet.
You can't remember; you try to feel the beat.
IT WAS SO HARD AND THE WORDS SO SWEET…
Sladká, jako to máslo na hlavě. Není na mojí. Sladká slova pomalů stékají jako po másle do kanálu plného hnusu.
Tak objeví se už něco? Tak nalezne se už něco, písnička, úkol, příběh či poslání, které mě vykoupí?
I hope I never figure out
Who broke your heart
And if I do, if I do
I'd spend all night losing sleep
WHO‘LL BREAKE YOUR HEART…
A pošlape lidskou důstojnost. Kdo udělá vola z toho idiota, který pro jednou před svým sobectvím upřednostnil něco, někoho jiného.
Tak nalezne se už něco? Tak spadne už něco, písnička, úkol, příběh či poslání, které mě vykoupí?
Chcel som nájsť
Záchranný pás
Ktorý udrží nás
Už nemám síl
KTORÝ UDRŽÍ MA…
Jednou se naučím být sobec. Až... Jednou ze mě bude BMW.
Tak spadne už něco? Tak vznikne už něco, písnička, úkol, příběh či poslání, které mě vykoupí?
I want to change the world
Instead I sleep
I want to believe in more than you and me
I WANT TO BELIEVE IN ME THAN YOU
Měním slova beze smyslu, nebo to dává až příliš mnoho smyslů? Chci najít ztracenou tvář a kousky svého světa.
Tak vzniklo už něco? Tak překáží už něco, písnička, úkol, příběh či poslání, které mě vykoupí?
It's all your fault
You called me beautiful
You turned me out
And now I can't turn back
I hold my breath
Because you were perfect
But I'm running out of air
AND IT’S NOT FAIR…
Opakovala jsem si to, když jsem zahýbala za druhý rok bloku a pomalu psala tu dlouhou smsku. Ve tři ráno. A doufala, že zase bude trpět insomnií. Netrpěla. A já si opakovala, není to fér. A když jsem zatáčela za ten poslední roh, roh pravdy, znovu jsem si nahlas řekla: "Není to fér. A proto žiješ, proto bojuješ a proto jsi". Udělala jsem krok za ten roh a... Tys tam byla. A ona taky.
Tak překáží už něco?
Zdá se, že překáží něco, někdo. Já.
P.S. Trocha optimismu neuškodí. Jak už jsem jednou psala:
"Zrada je do jisté míry nevyhnutelná. Když nás zradí naše tělo, vede k uzdravení často operace. Když zradíme jeden druhého, není cesta k uzdravení tak jasná.A pak existují určité rány, určité zrady, které jsou tak hluboké, tak vážné, že se v žádném případě nedá napravit to, o co jsme přišli. A to když se stane, nezbývá nic jiného, než čekat." Zrada? Možná, když to přibarvíme a postavíme do vitrínky. Ale projev naprosté neúcty, pošlapaní lidské důstojnosti, tak je to správně. Ale jak říkám, překážím.
Žádné komentáře:
Okomentovat